Expanding upon the verbal system, I ensure that I provide Degosktiyenk’s verbal system and pronunciation before proceeding to the nouns and more advanced sample sentences.

Sounds

Borrowing from the inspired languages’ phonologies, I made sure to develop Degosktiyenk’s phonology that would figure in the conlang.

The consonants would be described thus:

LabialDental/AlveolarPalatalVelar
Post-VelarizedPost-PalatalizedPost-VelarizedPost-PalatalizedPost-VelarizedPost-PalatalizedPost-VelarizedPost-Palatalized
Nasalmn
Plosiveb, pd, tjg
Thrillr
Affricatechchʲ
Fricativefs, shx
Approximantw, ɥly

Since vowels are the most central part of any language, they borrow heavily from Somali phonology. These are the sounds for the vowels:

FrontBack
Closei, i:u, u:
Close-Mide, e:o, o:
Openæ, æ:a, a:

Continuation Of Verbal Lenition

PastPast ContinuousPresentPresent ContinuousFuture
_d/_t_t_tu:x_d/_t_du:x_jʲ
_k_x_xu:x_k_ku:x_kw
_m_mf_mfu:x_m_mu:x_mb
_n_ng_ngu:x_n_nu:x_nk
_sh_s_su:x_sh_shu:x_x
_ts_y_yu:x_ts_tsu:x_j
_y_h_hu:x_y_yu:x_ch

The aspect and mood of the verbs do not conjugate in terms of affixes, rather through the lenition of their ending consonants.

How Would These Features Play Out?

This expansion results in more sentences I can sample. I also expanded upon the enclitic pronouns, such as the 3rd Person Feminine Plural and the 1st Person Inclusive Plural.

To ta:domfa:bʲ.

[They [the women] did not move all of you here]

I also added “when” which literally means “what time.”

Kwomin baɥicha:sʲ?

[When will you need us here?]

Sources

  • Hughes, A.J. (2008). Leabhar Mór Bhriathra na Gaeilge – The Great Irish Verb Book (in Irish and English). Béal Feirste = Belfast: Clólann Bhean Mhadagáin = Ben Madigan Press.
  • Liddicoat, Anthony (1994). A Grammar of the Norman French of the Channel Islands The Dialects of Jersey and Sark. De Gruyter Mouton. pp. 103–140.
  • Nilsson, Morgan. Beginner’s Somali Grammar. University of Gothenburg. 2020.
  • Wikipedia.
    • Irish conjugation.
    • Jèrriais.
    • Somali Grammar.